#G0

ТОИ Р-45-011-94

 

    

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ЭЛЕКТРОМОНТЕРА ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК

    

    

Дата введения 1994-11-30

 

 

СОГЛАСОВАНО ЦК профсоюза работников связи Российской Федерации от 24.10.94 N 4-530

 

УТВЕРЖДЕНО #M12291 901824105приказом Министерства связи Российской Федерации от 10.11.94 N 258#S

 

 

 

1. Общие требования безопасности.

 

 

1.1. К работам по обслуживанию и ремонту электропитающих устройств (ЭПУ) оборудования связи допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, инструктаж и обучение на рабочем месте, проверку знаний по охране труда, стажировку и имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже III.

 

1.2. Работники ЭПУ обязаны:

 

1.2.1. Знать и соблюдать правила по охране труда при работах на предприятиях телефонной связи в объеме выполняемых обязанностей, ежегодно подтверждать квалификационную группу по электробезопасности;

 

1.2.2. Знать порядок проверки и пользования ручным механическим и электроинстрментом, приспособлениями по обеспечению безопасного производства работ, средствами защиты;

 

1.2.3. Выполнять только ту работу, которая определена инструкцией по эксплуатации оборудования или должностными инструкциями, утвержденными администрацией предприятия, и при условии, что безопасные способы ее выполнения хорошо ему известны;

 

1.2.4. Знать и уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим от несчастных случаев;

 

1.2.5. Соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

 

1.2.6. Соблюдать инструкцию о мерах пожарной безопасности.

 

1.3. При обслуживании ЭПУ возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:

 

1.3.1. Опасного напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека, электрического удара, ожога электродугой;

 

1.3.2. Вредных веществ (свинца, серной кислоты, окиси углерода);

 

1.3.3. Недостаточной освещенности рабочей зоны;

 

1.3.4. Пожара, взрыва;

 

1.3.5. Падения с высоты персонала и предметов.

 

1.4. В зависимости от объема, продолжительности и сложности работ, выполняемых в действующих ЭПУ, они могут производиться в порядке текущей эксплуатации, по распоряжениям и нарядам. Списки этих работ разрабатываются ответственным за электрохозяйство и утверждаются руководством предприятия

 

1.4.1. Работы, выполняемые в порядке текущей эксплуатации, выполняются единолично с записью в журнале выполняемых работ.

 

1.4.2. При выполнении работ по распоряжениям и по нарядам должны выполняться в полном объеме организационно-технические мероприятия.

 

1.4.3. Каждое распоряжение на работу с необходимым перечнем организационно-технических мероприятий должно быть записано в оперативном журнале лично лицом, отдавшим распоряжение, или по его указанию лицом оперативного персонала.

 

1.4.4. Наряд на работу заполняется по установленной форме и передается бригаде перед началом работ с проведением целевого инструктажа.

 

1.5. Все переключения в электрических схемах распределительных щитов должны производиться по распоряжению или с ведома административного персонала с записью в оперативном журнале.

 

1.6. При несчастных случаях с лицом или людьми, пожарах, стихийных бедствиях, а также при ликвидации аварий, допускается производство оперативных переключений без указания администрации энергоцеха, но в последующем ее уведомлением и записью в оперативном журнале.

 

1.7. В зависимости от категории производственных помещений по степени опасности поражения электрическим током должен применяться электроинструмент не ниже следующих классов:

 

класс I - в помещениях без повышенной опасности, при работе пользоваться средствами индивидуальной защиты;

 

классы II-III - в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений, разрешается работать без применения средств индивидуальной защиты, если это специально не оговорено в паспорте машины;

 

класс III - в особо опасных помещениях, а также при неблагоприятных условиях (котлах, баках и т.п.) - с обязательным применением средств индивидуальной защиты.

 

При невозможности обеспечить работу электроинструментами на напряжение 42 В в помещениях с повышенной опасностью допускается применение электроинструмента напряжением 220 В при условии надежного заземления корпуса с обязательным использованием защитных средств: диэлектрических перчаток, галош, ковров. В особо опасных помещениях и вне помещений допускается применение переносных светильников на напряжение не более 12 В.

 

1.8. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно извещает непосредственного руководителя.

 

1.9. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка или взысканиям, определенным кодексом законов о труде Российской Федерации.

 

 

 

2. Требования безопасности перед началом работ.

 

 

2.1. Проверить и убедиться в наличии и исправности необходимого инструмента, приспособлений по обеспечению безопасного производства работ, средств индивидуальной защиты, средств пожаротушения.

 

2.2. Надеть специальную одежду, специальную обувь, соответствующую характеру предполагаемой работы, подогнать их, не допуская стеснения при движении.

 

2.3. Осмотреть и подготовить рабочее место, привести его в порядок, убрать мешающие работе предметы. Рабочий инструмент и приспособления, вспомогательный материал разложить в удобном и безопасном порядке. Провести осмотр состояния технического оборудования с записью в оперативном журнале.

 

2.4. Не производить каких-либо работ по ремонту приспособлений, инвентаря и другого, если это не входит в круг обязанностей работника.

 

2.5. Обо всех недостатках, а также неисправностях инструмента и защитных средств, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить старшему смены для принятия мер к их полному устранению или замене.

 

2.6. Перед началом работы с аккумуляторными батареями:

 

2.6.1. Включить приточно-вытяжную вентиляцию аккумуляторной.

 

2.6.2. Надеть исправную спецодежду, резиновые сапоги и подготовить индивидуальные средства защиты (прорезиненные нарукавники, резиновые перчатки и защитные очки), застегнуть обшлага рукавов, надеть резиновый фартук (нижний край его должен быть ниже верхнего края голенища сапог), заправить одежду так, чтобы не было развивающихся ее концов, волосы подобрать под плотно облегающий головной убор.

 

Специальная одежда должна храниться отдельно от повседневной одежды (в специальном отделении шкафа). Пользоваться спецодеждой можно только при выполнении работ, связанных с обслуживанием аккумуляторных батарей. Запрещается использовать нейлоновые фартуки и другую одежду, способную накапливать статическое электричество.

 

2.6.3. Проверить достаточно ли освещено рабочее место.

 

2.6.4. Перед началом работ следует установить порядок учета, хранения и выдачи монтажному персоналу ключей от помещения аккумуляторной батареи, двери которой должны быть постоянно заперты.

 

2.6.5. Вблизи помещения с аккумуляторами (рядом с раковиной) должны находиться мыло, вата в упаковке, полотенце и закрытый сосуд с 5-10% нейтрализующим раствором питьевой соды (одна чайная ложка соды на стакан воды) - для кислотных батарей и 5-10% раствором борной кислоты (одна чайная ложка борной кислоты на стакан воды) - для щелочных батарей. Для промывки глаз следует применять более слабые (2-3%) нейтрализующие растворы.

 

2.6.6. На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой, содовым раствором или раствором борной кислоты должны быть четкие надписи (наименование) их содержания.

 

2.6.7. Кислоту и электролит следует хранить в стеклянных бутылях с притертыми пробками. Бутыли с кислотой в количестве, необходимым для эксплуатации батарей, и порожние бутыли должны находиться в отдельном помещении при аккумуляторной батарее. Бутыли устанавливаются на полу в корзинах или деревянных обрешетках.

 

2.6.8. В закрытом ящике должны храниться в достаточном количестве тряпки и опилки.

 

2.6.9. Перед началом работ с дистиллятором необходимо проверить наличие и надежность заземления аппарата. Запрещается включать аппарат в осветительную сеть, питание должно осуществляться через рубильник или выключатель.

 

2.7. Перед началом работ на электростанциях с двигателями внутреннего сгорания (ДВС):

 

2.7.1. Перед запуском двигателя электромонтер обязан осмотреть его и убедиться в исправности частей двигателя и предохранительных устройств;

 

2.7.2. При запуске двигателя запрещается подогревать маслопроводную и топливопроводящую системы паяльными лампами, факелами и т.п. Для подогревания системы следует пользоваться горячей водой;

 

2.7.3 Наполнение горючим расходного бака, установленного около двигателя, должно производиться перед началом работы двигателя или после его остановки и остывания. Заливать горючее в бак работающего двигателя запрещается;

 

2.7.4. В машинном помещении разрешается иметь запас горючего не более чем на одни сутки работы агрегата электростанции. Хранить горючее следует в закрытой исправной металлической таре.

 

 

 

3. Требования безопасности во время работы.

 

 

3.1. Работать только в исправной и тщательно подогнанной спецодежде и спецобуви, применять индивидуальные средства защиты, положенные на данном рабочем месте по действующим нормам.

 

3.2. Не допускать в помещении аккумуляторной, шахте, компрессорной - КСУ зажигания огня, курения, искрения в электроприборах (кроме ремонтных работ, проводимых с письменного разрешения технического руководителя предприятия).

 

3.3. Пользоваться переносными лампами на напряжение, соответствующее классификации помещения по степени опасности.

 

3.4 Проверку наличия напряжения производить только испытанным и проверенным инструментом.

 

3.5. Запрещается пользоваться средствами защиты, срок годности которых истек.

 

3.6. Не касаться голыми руками токоведущих частей. В случае необходимости работы на токоведущих частях пользоваться инструментом с диэлектрическими рукоятками и работать в диэлектрических перчатках.

 

3 7. При работе на электрооборудовании использовать переносные заземления, ограждения, подставки и вывешивать знаки безопасности.

 

3.8. При выводе электрооборудования в ремонт необходимо по электроснабжению делать двойной разрыв с вывешиванием предупреждающего и запрещающего знаков. При этом производится запись в оперативном журнале.

 

3.9. Перед батарейными щитами, выпрямительными устройствами и токораспределительными щитами должны быть положены диэлектрические ковры длиной, соответствующей длине электроустановки.

 

3.10. Допуск в помещение выпрямительной лиц с квалификационной группой ниже II разрешается только под наблюдением лица, обслуживающего данную установку.

 

3.11. При обслуживании выпрямительной необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:

 

3.11.1. Не допускать к выпрямителям лиц, не имеющих отношения к их обслуживанию;

 

3.11.2. Все ремонтные работы в шкафу выпрямителя производить только после отключения от выпрямителя напряжений постоянного и переменного токов или выключения ремонтного рубильника;

 

3.11.3. Шкаф работающего выпрямителя держать закрытым.

 

3.12. Все виды ремонтных работ на выпрямительных установках должны производиться при полном снятии напряжения с оформлением наряда на производство работ.

 

3.13. Лицо, производящее работу вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением, должно располагаться так, чтобы эти токоведущие части были перед ним и только с одной боковой стороны. Запрещается производить работу, если находящиеся под напряжением токоведущие части расположены сзади или с двух боковых сторон.

 

3.14. Смену предохранителей необходимо производить при снятом напряжении, если напряжение снять невозможно, то смену предохранителей производят под напряжением до 1000 В, но обязательно при снятой нагрузке, с помощью изолирующих клещей, в защитных очках и диэлектрических перчатках.

 

3.15. Измерения переносными приборами и токоизмерительными клещами должно производиться двумя лицами, одно из которых должно иметь группу по электробезопасности не ниже IV, а второе - не ниже III.

 

3.16. Во время работы в помещении аккумуляторной:

 

3.16.1. Не допускается зажигание открытого огня, курение;

 

3.16.2. Следует пользоваться переносной лампой безопасного напряжения 12 В;

 

3.16.3. Проверку напряжения батарей необходимо производить только вольтметром;

 

3.16.4. Надо следить за бесперебойной работой вентиляции.

 

3.17. При транспортировке кислоты, электролита или приготовлении электролита во избежание ожогов необходимо соблюдать следующие правила:

 

3.17.1. Бутыли с кислотой или электролитом хранить закрытыми притертыми пробками и только в обрешетках;

 

3.17.2. Слив кислоты из бутылей в обрешетках производить вдвоем или пользоваться для этой цели специальным сифоном;

 

3.17.3. Бутыли с кислотой переставлять и перевозить только в обрешетках вдвоем, используя для этого тележки;

 

3.17.4. Не проливать на пол кислоту, пролитую серную кислоту засыпать опилками, смочить раствором соды или засыпать содой, предварительно надев резиновые перчатки;

 

3.17.5. Смешивание серной кислоты с водой производить в емкостях из специальных материалов, не пользоваться для приготовления электролита стеклянной посудой, т.к. она от разогрева может лопнуть;

 

3.17.6. Для смешивания кислоты с водой сначала налить холодную воду, а затем наливать кислоту тонкой струей, запрещается наливать сначала кислоту, потом воду, т.к. при этом произойдет вскипание и бурное разбрызгивание горячей кислоты, что приведет к тяжелым ожогам;

 

3.17.7. Перед заливкой, доливкой и приготовлением электролита надеть защитные очки и резиновые перчатки;

 

3.17.8. Заполнение аккумулятора необходимо проводить электролитом температурой +10-30 °С, после тщательной проверки всех банок.

 

3.18. При работе в аккумуляторной, когда происходит заряд или формовка батарей, необходимо пользоваться респираторами.

 

3.19. При достижении температуры электролита в период зарядки 40 °С необходимо прекратить зарядку или уменьшить силу тока настолько, чтобы повышение температуры не наблюдалось.

 

3.20. В проходах между стеллажами с аккумуляторами не должны находиться, хотя бы временно, какие бы то ни было предметы и материалы (за исключением необходимых для ремонтных работ).

 

3.21. Чтобы газы и туман электролита не проникали из аккумуляторной в другие помещения, двери тамбура аккумуляторной должны быть плотно закрыты.

 

3.22. По окончании работ в аккумуляторной, перед каждой едой и курением необходимо тщательно вымыть с мылом лицо и руки, после чего ополоснуть руки 1% раствором уксусной кислоты, а также ополоснуть полость рта водой.

 

3.23. При зарядке батарей закрытого типа не наклоняться близко к аккумуляторам во избежание ожога брызгами кислоты, вылетающими из отверстия аккумулятора.

 

3.24. Во время работы с дистиллятором:

 

3.24.1. При эксплуатации аппарата при любой неисправности (замена плавкой вставки, сигнальной лампы) аппарат должен быть отключен;

 

3.24.2. Запрещается касаться шпилек электронагревателей, когда аппарат включен в электросеть;

 

3.24.3. Необходимо открыть кран водопровода для воды аппарата;

 

3.24.4. Подать напряжение на электрощит аппарата, включить рубильник или выключатель;

 

3.24.5. Поставить тумблер на щите в положение "вкл", при этом загорится сигнальная лампа "сеть";

 

3 24.6. При достижении необходимого уровня воды в баке дистиллятора, датчик уровня автоматически включит электронагреватели, при этом загорится сигнальная лампа "включено".

 

3.25. При выполнении паечных работ на технологическом оборудовании нахождение других работников в непосредственной близости от места пайки запрещается.

 

3.26. Процессы пайки могут сопровождаться загрязнением воздушной среды. Может происходить загрязнение свинцом поверхности кожи рук, а также полости рта.

 

3.27. При выполнении пайки на нефиксированных рабочих местах необходимо пользоваться поддонами для размещения на них паяльников, припоя и других материалов.

 

3.28. Перед едой и курением следует хорошо вымыть руки с мылом и прополоскать рот водой.

 

3.29. Надо помнить, что свинец и его окислы ядовиты, нельзя допускать попадания их на кожу.

 

3.30. При выходе из строя люминесцентных ламп электромонтер должен вынуть перегоревшие лампы из арматуры и сложить их в специальный металлический контейнер. Во время транспортировки и хранения лампы должны быть целыми.

 

3.31. При обслуживании дизельной установки:

 

3.31.1. При заливке топлива и масла нельзя подносить близко огонь и курить. Заливку топлива надо производить с помощью воронок;

 

3.31.2. Необходимо следить за тем, чтобы не было течи топлива и масла в баках и в соединениях трубопроводов;

 

3.31.3. При обнаружении течи топлива и масла надо немедленно их устранить;

 

3.31.4. Следует тщательно вычищать и вытирать все части агрегата от подтеков топлива и смазки. Обтирочный материал надо хранить только в металлическом ящике;

 

3.31.5. Необходимо периодически производить слив несгоревшего топлива из глушителя через слив пробки;

 

3.31.6. Надо следить за тем, чтобы во время работы агрегата вблизи выхлопных труб не находились легковоспламеняющиеся материалы;

 

3.31.7. Необходимо следить за исправностью огнетушителя и содержать его всегда в полной готовности к применению;

 

3.31.8. В случае воспламенения топлива следует пользоваться огнетушителем типа ОУ, а также песком или брезентом. При тушении горючесмазочных материалов категорически запрещается заливать пламя водой;

 

3.31.9. Надо следить за исправностью ограждения вентилятора, не касаться лопастей вентилятора, его приводных ремней, шкивов и муфт привода топливного насоса зарядного генератора во время работы агрегата как руками, так и инструментом во избежание несчастных случаев;

 

3.31.10. Нельзя производить смазку, регулировку и обтирку работающего двигателя;

 

3.31.11. При перегревании двигателя открывать крышку заливной горловины радиатора, во избежание ожога, надо в рукавицах и лицо держать дальше от горловины, т.к. может быть выброс горячей воды;

 

3.31.12. Во время работы агрегата нельзя допускать посторонних лиц;

 

3.31.13. В случае аварии надо немедленно остановить двигатель поворотом рычага подачи топлива;

 

3.31.14. При работе с низкозамерзающим этиленгликолевыми охлаждающими жидкостями марок "40" и "65" запрещается засасывать их ртом через шланг. При попадании этиленгликолевых жидкостей на кожу надо смыть их теплой водой с мылом;

 

3.31.15. Коллектор, выхлопная труба и глушитель двигателя в пределах помещения должны быть покрыты теплоизолирующими материалами или надежно ограждены;

 

3.31.16. Работники, обслуживающие ДВС и агрегаты, во время работы должны быть в комбинезонах, головных уборах, а при проверках, настройке и контрольных пусках - в противошумных приспособлениях.

 

 

 

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях.

 

 

4.1. Каждый работник, обнаруживший нарушения требований настоящей инструкции, правил по охране труда или заметивший неисправность оборудования, представляющую опасность для людей, обязан сообщить об этом непосредственному руководителю.

 

В тех случаях, когда неисправность оборудования представляет угрожающую опасность для людей или самого оборудования, работник, ее обнаруживший, обязан принять меры по прекращению действия оборудования, а затем известить об этом своего руководителя. Устранение неисправности производится при соблюдении требований безопасности.

 

4.2. Если во время работы произошел несчастный случай, необходимо немедленно оказать первую медицинскую помощь пострадавшему, доложить о случившемся своему непосредственному начальнику и принять меры для сохранения обстановки несчастного случал, если это не сопряжено с опасностью для жизни и здоровья людей.

 

4.3. При поражении электрическим током необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия электротока, в случае работы на высоте принять меры, предупреждающие его от падения. Отключение оборудования следует произвести с помощью выключателей, разъема штепсельного соединения, перерубить питающий провод инструментом с изолированными ручками. Если отключить оборудование достаточно быстро нельзя, необходимо принять другие меры по освобождению пострадавшего от действия тока. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует пользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электроток: при этом оказывающий помощь должен встать на сухое, не проводящее электроток место, или надеть диэлектрические перчатки.

 

4.4. При возникновении пожара в техническом помещении необходимо немедленно приступить к его тушению имеющимися средствами (углекислотные огнетушители, асбестовые покрывала, песок) и вызвать пожарную часть.

 

4.5. При обнаружении постороннего напряжения на рабочем месте следует немедленно прекратить работу и доложить старшему смены.

 

4.6. При обнаружении запаха газа надо немедленно вызвать аварийную газовую службу, сообщить руководству предприятия, организовать эвакуацию из здания персонала, не включать и не выключать токоприемники, обеспечить естественную вентиляцию помещения.

 

4.7. При нарушении режима работы, повреждении или аварии на электропитающем-электроснабжающем оборудовании электромонтер должен самостоятельно принять меры к устранению неисправности и сообщить о происшедшем непосредственному начальнику или лицу, ответственному за электрохозяйство.

 

4.8. При попадании кислоты или щелочи на открытые части тела необходимо немедленно тщательно промыть пораженное место быстротекущей струей воды в течение 10-15 минут. После этого к пораженному месту приложить вату, смоченную нейтрализирующим раствором (соды или борной кислоты соответственно). В случае попадания кислоты в глаза немедленно смыть ее обильной струей воды, затем промыть 1% раствором питьевой соды и доложить непосредственному начальнику.

 

4.9. В случае признаков поражения от повышенной концентрации серной кислоты в воздухе, надо выйти на свежий воздух, выпить молока и питьевой соды и доложить непосредственному начальнику.

 

4.10. Электролит, пролитый на стеллажи, нужно вытереть тряпкой, смоченной в нейтрализующем растворе. Электролит, пролитый на пол, сначала надо собрать при помощи опилок, затем это место пола смочить нейтрализующим раствором (соды или борной кислоты соответственно) и протереть сухими тряпками.

 

 

 

5. Требования безопасности по окончании работы.

 

 

5.1. Произвести необходимые переключения-отключения. Обесточить ненужные для работы приборы, оборудование. Произвести запись в журнале выполняемых работ о выполнении работ.

 

Если ремонтные работы на электрооборудовании закончены, то надо снять переносные заземления, предупреждающие и запрещающие знаки, о чем сделать запись в оперативном журнале.

 

5.2. Привести в порядок рабочее место. Инструмент, приспособления, спецодежду и средства защиты убрать в отведенное место.

 

5.3. Убедиться в пожарной безопасности помещения.

 

5.4. Сообщить сменщику (старшему смены) обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и мерах, принятых к их устранению. Сдать смену и ключи от помещения ЭПУ.

 

5.5. Тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом. Хорошо прополоскать рот водой, а в случае выполнения работ, связанных со свинцом, обязательно перед мытьем рук произвести нейтрализацию свинца 1% раствором уксусной кислоты или пастой ОП-7.

 

 

 

Приложение 1

    

ПЕРЕЧЕНЬ

специальной одежды, специальной обуви и

других средств защиты для электромонтера ЭПУ.

 

#G0

N

 

 

Наименование

 

Срок носки, мес.

 

1

 

Костюм хлопчатобумажный с кислотозащитной пропиткой или шерстяной

 

 

12

2

Рукавицы кислотозащитные

 

3

3

Галоши диэлектрические дежурные

 

дежурные

4

Перчатки диэлектрические дежурные

 

дежурные

5

Очки защитные

 

до износа

6

Респиратор

 

до износа

7

Фартук прорезиненный

дежурный

 

При работах в щелочных аккумуляторных:

 

8

Костюм хлопчатобумажный

 

12

9

Фартук прорезиненный

 

12

    

 

    

Приложение 2

    

ПЕРЕЧЕНЬ

Санитарно-бытовых помещений для электромонтеров ЭПУ

 

#G0Группа производственных процессов

 

 

Умывальные

 

Душевые

 

Гардеробные

 

 

1 кран на 10 человек

 

1 секта на 15 человек

 

Общие, два отделения шкафа

 

 

 

 

    

 

    

Приложение 3

    

ПЕРЕЧЕНЬ

документов учета для электропитающих устройств

АТС емкостью 2000 и более номеров

 

#G01

Инвентарный журнал основного оборудования (журнал учета оборудования)

 

2

Журнал учета выполненных работ

 

3

Эксплуатационный (оперативный) журнал

 

4

Аккумуляторный журнал

 

5

Журнал учета расхода электроэнергии

 

6

Журнал учета и проверки защитных средств

 

7

Журнал учета и проверки переносного электроинструмента

 

8

Паспорт на заземляющее устройство

 

9

Журнал инструктажей

 

10

Журнал 3-х ступенчатого контроля за состоянием охраны труда

 

    

 

    

Приложение 4

    

ПЕРЕЧЕНЬ

защитных средств и приспособлений

для электроустановок ГТС

 

#G01

Указатель напряжения

 

1 шт.

2

Инструмент с изолирующими рукоятками

 

2 комплекта

3

Изолирующие клещи

 

1 шт.

4

Резиновые диэлектрические перчатки

 

2 пары

5

Галоши

 

2 пары

 

6

Ковры, изолирующие накладки

 

2 комплекта

7

Изолирующие подставки и изолирующие лестницы

 

по 1 шт.

8

Переносные заземления

 

более 2 шт.

9

Предупредительные плакаты

 

2 комплекта

10

Защитные очки, применяемые при смене предохранителей, при работе с электролитом, при шлифовке коллекторов

 

по 1 шт.

11

Респираторы и противогазы

 

по 1 шт.

12

Костюм, фартук, сапоги и перчатки, применяемые для работы с электролитом

 

по 1 комплекту

13

Временные ограждения

 

2 комплекта

14

Медицинская аптечка

 

1 шт.

15

Разрядная изолирующая штанга

 

1 шт.

16

Оперативная изолирующая штанга

 

1 шт.

17

Электроизмерительные клещи Ц-4501

 

1 шт.

    

 

    

Приложение 5

    

Работы с ручным инструментом.

 

 

1. Прежде чем приступить к работе с ручным инструментом, необходимо убедиться в его полной исправности: правильности насадки молотка, кувалды, топора, не расщеплен ли металл по краям молотка, кувалды.

 

2. Ломы должны быть прямыми, с оттянутыми и заостренными концами.

 

3. Бойки кувалд и молотков должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин, заусенцев и наклепов.

 

4. Рукоятки инструментов ударного действия должны изготавливаться из сухого дерева твердых и вязких пород без сучков и косослоя, с гладкой поверхностью и расклиниваться завершенными клиньями.

 

5. Зубило не должно быть короче 150 мм, длина оттянутой части его 60-70 мм. Острие должно быть заточено под углом 65-70 °, режущая кромка должна представлять прямую или слегка выпуклую линию, а боковые грани в местах захвата их рукой не должны иметь острых ребер.

 

6. При работах зубилом или другим ручным инструментом для рубки металла, работающие должны быть обеспечены предохранительными очками с небьющимися стеклами, и хлопчатобумажными рукавицами.

 

7. Отвертки должны иметь изолирующие рукоятки без трещин, сколов. Рабочая часть должна соответствовать диаметру винта и ширине шлица.

 

8. Гаечные ключи должны строго соответствовать размерам гаек и болтов. Губки ключей должны быть параллельными. Рабочие поверхности их не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки заусенцев. Отвертывать гайки и болты путем удлинения ключей вторыми ключами или трубами запрещается. На каждом ключе четко должна быть нанесена маркировка.

 

9. Положение инструмента на рабочем месте должно устранять возможность его скатывания или падения; класть инструмент на перила ограждений или не огражденный край площадки, лесов и подмостей запрещается.

 

10. При переноске или перевозке инструмента его острые части следует защищать чехлами или иным способом.

 

11. При пользовании инструментом с изолирующими рукоятками запрещается держать его за упорами или буртиками, предотвращающими соскальзывание пальцев по направлению к металлическим частям.

 

12. Запрещается пользоваться инструментом с изолирующими рукоятками, у которого диэлектрические чехлы или покрытия неплотно прилегают к рукояткам, имеют вздутия, расслоения, трещины, раковины и т.п.

 

13. Инструмент с изолирующими рукоятками должен храниться в закрытых помещениях на полках или стеллажах, не касаться отопительных приборов и быть защищенным от солнечных лучей и влаги.

 

14. Инструмент с изолирующими рукоятками должен подвергаться испытаниям.

 

15. Электроинструмент, ручные электрические машины, переносные трансформаторы и светильники должны быть безопасными в работе, не иметь доступных для случайного прикосновения токоведущих частей, не иметь повреждений корпусов и изоляции питающих проводов.

 

16. Весь электроинструмент должен храниться в сухом помещении, иметь инвентарный порядковый номер, учитываться и проверяться не реже 1 раза в 6 месяцев.

 

17. Заземление корпуса электроинструмента на напряжение свыше 42 В должно осуществляться с помощью специальной жилы питающего провода, который не должен одновременно служить проводником рабочего электротока.

 

18. При пользовании электроинструментом их провода или кабели должны по возможности подвешиваться. Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с металлическими горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается.

 

19. При прекращении электропитания во время работы с электроинструментом или при прекращении работы, а также при отлучке работника с рабочего места электроинструмент должен быть отключен от сети.

 

20. Если во время работы работник заметит неисправность электроинструмента или почувствует хотя бы слабое действие электротока, он обязан немедленно прекратить работу и сдать неисправный инструмент для проверки и ремонта.

 

21. Электрические светильники должны быть снабжены предохранительной сеткой с рефлектором и крючком для подвески.

 

22. При проведении работ в помещениях с повышенной опасностью применяются светильники на напряжение не выше 42 В, при работах в особо неблагоприятных условиях - не выше 12 В.

 

23. Металлические корпуса измерительных приборов и кожухи переносных трансформаторов и их вторичные обмотки должны быть заземлены.

 

24. Длина шлангового провода для подключения понижающего трансформатора к сети не должна превышать 2 м.

 

 

 

Приложение 6

    

ХАРАКТЕРИСТИКА

классов электротехнических изделий

 

 

Класс 0 - рабочая изоляция без элементов заземления.

 

Класс 01 - рабочая изоляция и элемент для заземления.

 

Класс 1 - рабочая изоляция, элемент для заземления, провод для присоединения к источнику питания, имеющий заземляющую жилу и вилку с заземляющим контактом.

 

Класс II - изделия, имеющие двойную усиленную изоляцию.

 

Класс III - напряжение не выше 42 В и может быть повышенной частоты.

 

 

 

Приложение 7

    

Работы на высоте*

_____________________

* К работам на высоте относятся те работы, при которых работник находится выше 1,3 м от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила, а в электроустановках - выше 1 м.

 

 

1. Все детали лестниц и стремянок должны иметь гладкую обструганную поверхность, не иметь трещин.

 

2. Запрещается применение деревянных лестниц и стремянок, сбитых гвоздями, без врезки ступеней в тетивы и без крепления тетив болтами.

 

3. Длина приставной лестницы должна обеспечивать возможность производства работ стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы, не должна превышать 5 м. В случае недостаточной длины запрещается устраивать опорные сооружения из ящиков, бочек и т.п., а также устанавливать приставные лестницы с углом наклона к горизонту более 75° без дополнительного крепления верхней части.

 

4. Нижние концы переносных лестниц, устанавливаемых на землю, должны иметь  оковки с острыми наконечниками, а при пользовании ими на гладких и шероховатых полах должны иметь башмаки из резины или другого нескользящего материала. При необходимости верхние концы лестниц должны иметь специальные крюки.

 

5. Площадки стремянок высотой 1,3 м и более должны иметь ограждения или упоры.

 

6. Раздвижные лестницы-стремянки должны иметь запорное устройство, исключающее возможность самопроизвольного раздвигания при работе.

 

7. Работать с двух верхних ступеней стремянок, не имеющих перил или упоров, и приставных лестниц, а также находиться на ступеньках более одного человека запрещается.

 

8. Переходить на высоте с приставной лестницы или стремянки на другую запрещается.

 

9. Запрещается работать на лестницах около и над работающими машинами, транспортерами и т.п., а также с использованием электрического и механизированного инструмента.

 

10. Прежде чем приступить к работе на лестнице, нужно обеспечить ее устойчивость, а затем путем осмотра и опробывания убедиться в том, что она не может соскользнуть с места или быть случайно сдвинута.

 

11. Если нельзя прочно закрепить верх лестницы, а также при работах в местах с движением людей для предупреждения падения лестницы от случайных толчков, необходимо, чтобы лестницу придерживал другой работник.

 

12. Для работы на высоте на маршах лестничных клеток должны устраиваться специальные настилы.

 

13. Лестницы должны иметь инвентарные номера и испытываться.

 

 

 

Текст документа сверен по:

рассылка